El granadino políglota que quiere triunfar en Japón
Pablo, que habla inglés, japonés y alemán y tiene "nociones de francés, italiano, ruso, coreano y tailandés" alberga un claro objetivo: ser profesor de español en el país asiático
Carlos Balboa
Martes, 17 de noviembre 2015, 00:41
"Dicho de una persona: Versada en varias lenguas". Esa es una de las definiciones que ofrece el Diccionario de la RAE sobre la palabra ' ... políglota'. Pocas veces podemos encontrar un ejemplo que se acomode tanto a esta condición como el de Pablo Javier Ramos, un granadino de 25 años que podría ganarse la vida perfectamente como traductor. Pero ese no es su objetivo.
granadinos por el mundo
De Monachil a Texas para investigar, aprender y enseñar
granadinos por el mundo
"Nos fuimos a Francia con las ganas, la ilusión y el deseo de encontrar algo mejor"
granadinos por el mundo
"En Inglaterra por fin puedo decir que trabajo de lo que estudié, de lo que me gusta"
Este licenciado en Filología Inglesa y Posgraduado en Español como Lengua Extranjera por la UGR se encuentra actualmente en la provincia de Roi Et, al nordeste de Tailandia. Sin embargo, no aspira a quedarse por mucho tiempo allí, ya que en mente tiene "dos metas inamovibles" que pasan por mudarse de nuevo. "Quiero conseguir un empleo en Japón a corto o medio plazo como profesor de español y doctorarme". Así de claro. Argumentos no le faltan para lograrlo.
Pablo, que en su época universitaria estudió también como 'erasmus' en la John Moores University de Liverpool, ya ha estado en el país nipón gracias al Programa Propio de Movilidad de la UGR. Concretamente en la escuela Human Academy de Osaka, donde pudo empezar sus estudios de japonés. No es el único idioma que maneja a "nivel avanzado", ya que también domina el inglés y está camino de alcanzarlo también con el alemán. Por si fuera poco, nos cuenta, tiene "nociones de francés, italiano, ruso y coreano". Y para rematar, ha empezado a aprender tailandés. ¿Alguien da más?
Al mismo tiempo que sigue formándose, Pablo ejerce de profesor de español como lengua extranjera en una escuela secundaria. Según revela, allí, además de nuestro idioma, "se trabaja principalmente en inglés y se pueden estudiar otras lenguas como el chino, el japonés o el alemán". Es decir, está en su salsa, si bien admite que existen ciertas cosas que añora de Granada, como su familia, con quien se comunica a través de Skype. "Y también la comida", matiza. "La cocina tailandesa gusta, pero cuando se queda sin picante no tiene sabor y eso cansa. Los dulces y bebidas llevan muchísimo azúcar y la calidad de la cerveza es cuestionable", añade.
En su horizonte, insiste Pablo, sólo figura Japón, donde, por cierto, ya vive su novia. En este sentido, a día de hoy volver a España es una hipótesis que todavía no se plantea. Eso sí, no descarta hacerlo en el futuro y no precisamente de forma esporádica. Así las cosas, a miles de kilómetros de casa y mientras sigue dando los pasos necesarios para cumplir su sueño, ayuda también a quien anhela materializar los suyos. Por ello gestiona un blog para aspirantes a profesores de español en Asia. ¿Algún voluntario?
Manda tu historia
¿Te encuentras en la misma situación que Pablo? ¿Conoces a granadinos que estén fuera de España? Queremos saber más de ellos. Contacta con nosotros a través de correo eléctronico: cbalboa@ideal.es , en twitter https://twitter.com/ideal_granada o a través de Facebook.
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión