José Luis Gastón Morata, en su casa. / ANTONIO ARENAS
GASTÓN MORATA Médico y escritor

«La protagonista de mi novela es Granada»

'El perfume de bergamota', que ha dado lugar a una ruta, se ha convertido en dos años en un bestseller granadino

ANTONIO ARENAS

Sábado, 3 de enero 2009, 03:19

Publicidad

El 2 de enero de 2007 la editorial Almuzara terminaba oficialmente la impresión de la primera obra narrativa del doctor José Luis Gastón Morata ( ... Granada, 1955). Dos años más tarde se ha convertido en un auténtico bestseller granadino, pues, gracias al boca a boca, ha alcanzado su cuarta edición y está a punto de salir la primera en hebreo. Ya ha vendido 14.000 ejemplares.

-Su publicación el 2 de enero ¿Fue premeditada o casualidad?

-Fue casualidad pues, además, el 2 de enero es mi cumpleaños. Cuando me mandaron las galeradas a finales de noviembre estaba previsto que saliese en los primeros días de enero. Que lo hiciera en esta fecha que sigue siendo polémica en nuestra ciudad y que fuera una editorial cordobesa la que se acordase de que ese día se celebra un hecho tan importante en la ciudad de Granada como es la entrega de la ciudad a los cristianos fue una gran sorpresa pues para mí, junto al Corpus, sigue siendo uno de los días granadinos por excelencia.

-¿Quién es el protagonista de su novela: Hamet, el médico, o Granada?

-La verdadera protagonista de mi historia es Granada, pues es un relato para describir la ciudad, el funcionamiento de sus organismos, de sus mercados, de sus plazoletas y de sus ciudadanos. Para ello aprovecho los recorridos que se ve obligado a realizar el médico para hablar de los diferentes barrios, algunos de los cuales hoy nos son totalmente desconocidos. Tenemos que pensar que, por ejemplo, lo que conocemos como el Albaicín era un conglomerado de barrios como la Albaida, el Haxaris, la Xarea, el Cenete...

Plano

-Ello explica la incorporación de un plano a partir de la tercera edición.

-En la primera edición no se nos ocurrió, en la segunda no nos dio tiempo, al salir un mes después, y sería en la tercera que, salió cinco meses más tarde de la primera, cuando lo incorporamos. Se trata de una adaptación del plano árabe de Granada de Luis Seco de Lucena, que también se ha incluido en la edición de bolsillo.

Publicidad

-¿Y la realización de una ruta por los principales escenarios de la novela?

-La ruta surge a partir del encuentro con los lectores de la biblioteca de la Chana. Fue organizada por su directora, María Ángeles Jiménez, con la colaboración del la concejalía de Cultura y Patrimonio del Ayuntamiento. Se hizo el pasado 8 de noviembre con un grupo de lectores que había preparado documentación sobre los lugares y su relación con la novela. Se inicia en La Madraza y concluye en el Campo de Ahabul (Carmen de los Mártires). Comenzamos a las diez de la mañana y terminamos a las siete de la tarde después de vivir varias anécdotas.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Suscríbete durante los 3 primeros meses por 1 €

Publicidad