Edición

Borrar
El profesor Eduardo Segura, en una de las aulas de estudio de la Facultad de Filosofía y Letras de la UGR, en Cartuja. J. E. CABRERO
Un profesor granadino, asesor en 'Los anillos de poder': «Hay fanáticos que me insultan por trabajar con Amazon»

«Hay fanáticos que me insultan por ser asesor en 'Los anillos de poder'»

Eduardo Segura, Profesor de la UGR y experto en J. R. R.Tolkien ·

El filólogo ha supervisado la versión española de la serie de Prime Video y cree que «el problema de nuestro tiempo es el exceso de ruido»

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Jueves, 8 de septiembre 2022, 00:30

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

En los pasillos de la Facultad de Filosofía y Letras, en Cartuja, todavía hay silencio. Eduardo Segura (Oviedo, 1967), profesor titular del Departamento de Filología Inglesa, repasa con atención la bandeja de entrada de su correo electrónico. «Todos los días recibo nuevas consultas y me gusta responder rápido», sonríe. Segura, el mayor experto en la obra de J. R. R. Tolkien de España, es uno de los asesores de 'Los anillos de poder', de Amazon (también lo fue en la trilogía de Peter Jackson). «Y eso que al principio tenía mis reticencias, pero mira», dice mientras estira su camiseta, en la que se lee –en números– una frase de Einstein: «The measure of intelligence is the ability to change» (La medida de la inteligencia es la capacidad de cambiar).

Antes de empezar, advierte que no puede contar nada de lo que sucede en los próximos capítulos, así que mejor no preguntarle por el tipo que cae del cielo al final del primer episodio...

Elfos y enanos negros, heroínas con espada... ¿tan grave es?

–En absoluto. Yo sería el más proclive a tener reticencias, que he dedicado mi vida a estudiar la obra de Tolkien, y en ningún momento me costó ver, por ejemplo, a un elfo negro. El personaje es fantástico. Eso a día de hoy, en su día sí tuve mis reticencias, cuando era un ignorante al que le faltaba información.

Imagen -

El cambio de su camiseta.

–La capacidad de cambiar tu punto de vista. Si estás equivocado ¿por qué enrocarte en el error?

Vamos al principio. ¿Qué papel tiene en 'Los anillos de poder'?

–Amazon me ha contratado como asesor de todo lo que corresponde a la serie en español. He revisado y corregido la traducción de los subtítulos y supervisado los doblajes, incluso he estado a punto de participar como un personaje secundario (ríe), pero no pudo ser, el director de doblaje me ha emplazado a la próxima temporada. Todo esto es una experiencia preciosa.

¿Cómo llegó a la serie?

–Fue tan bonito como insospechado. A finales de noviembre de 2021 me llegó un email de Deluxe, la empresa encargada de la traducción. Me decía que en Amazon les habían dado mi nombre para un proyecto. Inicialmente, mis reticencias de la serie eran grandes. Desde el desconocimiento que tenía entonces, me daba la impresión de que la forma de acercarse a la obra de Tolkien venía prefabricada. Esto se lo dije así a Amazon y estuve dos meses pensando la decisión. Hasta que tuve una reunión con ellos y me pidieron que diera un voto de confianza a la serie y que esperase a ver los capítulos. Me pareció que era una ventura en la que valía la pena embarcarse.

«Hemos intentado ser fieles al espíritu de Tolkien en la traducción respecto a lo que sabemos de él »

¿Trabajaba desde Granada?

–He estado yendo a Barcelona, semanalmente, entre febrero y junio, para revisar los episodios terminados. También participo como consultor de traductores para otras lenguas. Se ha creado una especie de foro interno, un chat, en el que se pueden volcar preguntas y consultas para que los expertos en Tolkien demos consejo u opinión. Como la adaptación es de los apéndices de 'El señor de los anillos', los guionistas han tenido que inventar muchos nombres, situaciones y lugares, lo que está causando un gran revuelo entre los fanáticos. Hemos intentado ser fieles al espíritu de Tolkien en la traducción respecto a lo que sabemos de él y lo que sería la lógica de un mundo no imaginado explícitamente por él, pero sí inspirado en su mitología.

En Tolkien, hablar del lenguaje es hablar de su obra.

–Exacto, el aspecto filológico. Los actores han cuidado mucho la dicción y el acento en función de la raza, algo que ya se hizo en las películas. De hecho, la impronta de 'Los anillos de poder' es tributaria de Peter Jackson.

¿Qué le parece el guion?

–No puedo hablar de todo lo que va a pasar, pero de lo visto hasta ahora me han gustado mucho algunos diálogos respecto a la muerte y la mortalidad, respecto del sentido del arte, que me parecen hermosos y muy tolkinianos. Son las cosas que los ultracríticos de la serie están perdiendo de vista.

Tolkien, en las últimas semanas, se ha definido como nazi, déspota y misógino. ¿Hay algo de verdad?

–No hay ninguna verdad. Todo prejuicio es hijo de la ignorancia y la ignorancia solo produce miedo. Cualquiera que haya leído las cartas de Tolkien, por ejemplo, sabrá que no tenía nada de nazi… Uno de los temas de nuestro tiempo es el anacronismo. No puedes reconsiderarlo todo desde ideologías contemporáneas porque entonces haces una pira enorme con la historia de la humanidad. La ignorancia siempre ha existido, pero las redes sociales la han hecho literalmente viral.

«La ignorancia siempre ha existido, pero las redes sociales la han hecho literalmente viral»

¿Cuál es el problema con Tolkien, entonces?

–El problema con Tolkien procede de que ha dejado una impronta muy grande en mucha gente. Son libros que siguen influyendo en la vida de las personas porque dan un punto de fuga desde la belleza. Estamos hartos de que nos digan que 'El señor de los anillos' trata sobre el bien y el mal, es mentira.

¿De qué va 'El señor de los anillos'?

–Te lo voy a decir con la definición que dio Tolkien: «El señor de los anillos es un ensayo de estética lingüística sobre la muerte y la inmortalidad». Es decir, lo principal en la Tierra Media es el modo en que las palabras dan lugar a mundos posibles. Y, después, la tensión real que hay en todos nosotros entre el deseo de no morir y la certeza de que un día terminará tu tiempo. El elfo y el hombre es el desdoblamiento de lo que somos los humanos.

Escena de 'Los anillos de poder'.
Escena de 'Los anillos de poder'. PRIME VIDEO

Hay lectores que no aceptan que se cambie ni una coma.

–Para mucha gente los libros de Tolkien son una nueva forma de sagrada escritura y por tanto hay herejías, condenas a la hoguera, juicios sumarios, legitimación del insulto… Porque en redes sociales todo el mundo es anónimo. Hay fanáticos que me insultan por ser asesor en 'Los anillos de poder', gente que no tendría agallas de hacerlo a la cara. Gente con la que no se puede hablar, con la que no hay ámbito de diálogo. Hay fanáticos de Tolkien para los que Amazon es merecedor de hoguera y condena radical. Y hay otros fanáticos, lectores de Tolkien con creencias cristianas, para los que el acercamiento ideológico de Amazon es elemento de rechazo. A mí se me acusa de que cómo es posible que siendo católico y estudioso de Tolkien haya podido decir que sí a trabajar con Amazon, como si fuera un mercenario… Esto ha sido muy amargo, a nadie le gusta ser insultado sin la posibilidad de hablarlo. También hay otra gente, claro, que al saber que yo participo han decidido darle una oportunidad. Y eso es bonito.

«A mí se me acusa de que cómo es posible que siendo católico y estudioso de Tolkien haya podido decir que sí a trabajar con Amazon, como si fuera un mercenario»

¿Estamos perdiendo la capacidad de disfrute?

–Para mí el gran problema de nuestro tiempo es el exceso de ruido, no tenemos capacidad de discernimiento. Detrás de 'Los Anillos de Poder' late una invitación a una nueva manera de acercarse a la realidad, una manera de recuperar el asombro, la mirada inocente. Si la ignorancia es el inicio de cualquier tipo de inquisición, el asombro lo es de la sabiduría.

¿Qué le parece el trabajo de Bayona?

–Me ha gustado. El trabajo de Bayona es admirable porque establece el canon que los demás directores tendrán que seguir en el resto de la serie. Aunque creo que la Tierra Medida requiere un tipo de dirección más medido, más mesurado y menos 'Parque Jurásico'.

«'La casa del dragón', 'Los anillos de poder', 'El Mandaloriano' o el universo Marvel nos abocan a ese asombro, a ese anhelo del que quiere que le cuenten de qué va la vida desde la privilegiada visión del mito»

Segura, con uno de sus cuadros de 'El señor de los anillos'.
Segura, con uno de sus cuadros de 'El señor de los anillos'. J. E. C.

La última vez que hablamos dijo que faltaban Gandalfs en el mundo. ¿Siguen faltando?

–Más que nunca. Hace falta la sabiduría de Gandalf para no querer imponer el bien. Hacen falta más hobbits que tengan conciencia plena de esa humildad, de dejarse sorprender por los fuegos artificiales como si fuera la primera vez. 'La casa del dragón', 'Los anillos de poder', 'El Mandaloriano' o el universo Marvel nos abocan a ese asombro, a ese anhelo del que quiere que le cuenten de qué va la vida desde la privilegiada visión del mito, del relato.

Ya, pero entonces... ¿es Gandalf el que cae del cielo en el primer episodio?

–(ríe a carcajadas).

Publicidad

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios