Borrar
Ejemplar de 'Grito hacia Roma' entregado a los dirigentes europeos. R. I.

Cumbre europea en Granada

Los regalos de España en Granada: una edición especial de García Lorca y un vino Jerez

Según ha explicado Pedro Sánchez en el mitin de este sábado en Granada, los dirigentes se quedaron «alucinados» con los obsequios y se han ido «muy contentos» con la ciudad

Sábado, 7 de octubre 2023, 13:19

Comenta

España tenía un regalo muy especial para cada uno de los jefes de estado que participaron en la cumbre de Granada. Un regalo doble, en realidad. Por un lado, una botella de vino de Jerez, de la cosecha del año exacto en que nacieron. Y, por otro, una edición especial del poema 'Grito hacia Roma', de Federico García Lorca. Dos obsequios que, como subrayó Sánchez, «sólo se podían hacer desde Andalucía». El presidente del gobierno, además, ha asegurado que los líderes quedaron «alucinados» con ambos detalles y que se han ido «muy contentos» tras pasar dos días en nuestra ciudad.

Todo esto lo contó Sánchez este sábado por la mañana, en el mitin que ofreció el hotel Barceló Congress, donde habló del buen rato que pasó anoche tomando una caña en el Lemon Rock, acompañado de músicos de la ciudad como Eric Jiménez o Miguel Ríos.

La idea de regalar 'Grito hacia Roma', de García Lorca, surgió de Luis García Montero, poeta y director del Instituto Cervantes. Este centro ha traducido el poema a los 24 idiomas oficiales de la Unión Europea, generando una edición especial editada junto a la Fundación Federico García Lorca. Este ejemplar, precioso, incluye dibujos del propio Federico, fotografías del poema mecanografiado con correcciones del poeta a lápiz y una carta al escritor José Bergamín, que iba a editar su libro 'Poeta en Nueva York'.

Detalle del dibujo «Dos figuras sobre una tumba», de Federico García Lorca e incluido en el libro. Fundación García Lorca

Así, 'Grito hacia Roma' pertenece a 'Poeta en Nueva York', que recoge la experiencia del poeta granadino durante su estancia en la ciudad estadounidense. Allí le tocó vivir hechos históricos que cambiarían el mundo en pocos años.

En uno de los textos introductorios del libro, el presidente del Gobierno en funciones, Pedro Sánchez, recuerda que García Lorca «vivió la crisis de Wall Street de 1929 y sintió la cercanía de una nueva guerra mundial que se preparaba por culpa de los fanatismos y las invitaciones al odio».

Así, en ese contexto previo al conflicto, el también dramaturgo escribió un poema en el que se 'subía' a lo alto del edificio Chrysler para gritar hacia Roma, y más concretamente al Vaticano, para proteger a las personas humildes y más desfavorecidas, aquellas en las que había centrado su atención muchas veces.

Con un estilo impregnado del surrealismo que caracteriza parte de su obra, García Lorca habla del amor entre los humanos como la mejor forma de construir un futuro juntos. García Montero dice en otro de los textos introductorios de 'Grito hacia Roma' que García Lorca «se asustó al comprobar que una vez más era posible que las balas cruzaran el aire en busca de los cuerpos, porque la realidad se había llenado de cadenas, lamentos y ataúdes sin cruz». Por eso, «necesitó afirmar que resultaba necesario mantener la esperanza».

«El poeta hablaba después de mirar a las personas que sufrían, después de sentir compasión por los hambrientos, después de comprender el dolor de los condenados a vivir en la oscuridad», continúa García Montero. «Frente al odio, la indiferencia, el desprecio y el pesimismo, decidió pronunciar la palabra Amor».

«Traducir a Federico García Lorca a todas las lenguas de la Unión Europea supone asumir la significación de la interculturalidad»

En resumen, «pronunciar la palabra Amor supone un compromiso con la convivencia y una meditación sobre la necesidad de edificar la palabra Nosotros». En tiempos en los que Europa vuelve a sufrir una guerra, Sánchez apunta que «Lorca hizo del minucioso conocimiento del pasado un modo de pensar en el progreso y en el mejor futuro» y que «rechazó el odio y defendió el amor como el mejor camino a la hora de construir un nosotros».

A partir de ahora, el mensaje del poeta se multiplica gracias a este libro que recoge su idea de amor y esperanza en más de una veintena de lenguas; entre ellas, las de los países que defienden un proyecto común de bienestar y progreso para su ciudadanía y cuyos gobernantes se encontrarán en una de las ciudades clave de la vida del poeta.

Sánchez lo explica así: «Traducir a Federico García Lorca a todas las lenguas de la Unión Europea supone asumir la significación de la interculturalidad, la vida que hay bajo los números, el bien común de las identidades abiertas, la memoria consciente de los peligros y la esperanza de un futuro justo y compartido».

Por si gustan, aquí el poema 'Grito hacia Roma':

Grito hacia Roma

Manzanas levemente heridas

por finos espadines de plata,

nubes rasgadas por una mano de coral

que lleva en el dorso una almendra de fuego,

Peces de arsénico como tiburones,

tiburones como gotas de llanto para cegar una multitud,

rosas que hieren

Y agujas instaladas en los caños de la sangre,

mundos enemigos y amores cubiertos de gusanos

caerán sobre ti. Caerán sobre la gran cúpula

que untan de aceite las lenguas militares

donde un hombre se orina en una deslumbrante paloma

y escupe carbón machacado

rodeado de miles de campanillas.

Porque ya no hay quien reparte el pan ni el vino,

ni quien cultive hierbas en la boca del muerto,

ni quien abra los linos del reposo,

ni quien llore por las heridas de los elefantes.

No hay más que un millón de herreros

forjando cadenas para los niños que han de venir.

No hay más que un millón de carpinteros

que hacen ataúdes sin cruz.

No hay más que un gentío de lamentos

que se abren las ropas en espera de la bala.

El hombre que desprecia la paloma debía hablar,

debía gritar desnudo entre las columnas,

y ponerse una inyección para adquirir la lepra

y llorar un llanto tan terrible

que disolviera sus anillos y sus teléfonos de diamante.

Pero el hombre vestido de blanco

ignora el misterio de la espiga,

ignora el gemido de la parturienta,

ignora que Cristo puede dar agua todavía,

ignora que la moneda quema el beso de prodigio

y da la sangre del cordero al pico idiota del faisán.

Los maestros enseñan a los niños

una luz maravillosa que viene del monte;

pero lo que llega es una reunión de cloacas

donde gritan las oscuras ninfas del cólera.

Los maestros señalan con devoción las enormes cúpulas sahumadas;

pero debajo de las estatuas no hay amor,

no hay amor bajo los ojos de cristal definitivo.

El amor está en las carnes desgarradas por la sed,

en la choza diminuta que lucha con la inundación;

el amor está en los fosos donde luchan las sierpes del hambre,

en el triste mar que mece los cadáveres de las gaviotas

y en el oscurísimo beso punzante debajo de las almohadas.

Pero el viejo de las manos traslucidas

dirá: amor, amor, amor,

aclamado por millones de moribundos;

dirá: amor, amor, amor,

entre el tisú estremecido de ternura;

dirá: paz, paz, paz,

entre el tirite de cuchillos y melones de dinamita;

dirá: amor, amor, amor,

hasta que se le pongan de plata los labios.

Mientras tanto, mientras tanto, ¡ay!, mientras tanto,

los negros que sacan las escupideras,

los muchachos que tiemblan bajo el terror pálido de los directores,

las mujeres ahogadas en aceites minerales,

la muchedumbre de martillo, de violín o de nube,

ha de gritar aunque le estrellen los sesos en el muro,

ha de gritar frente a las cúpulas,

ha de gritar loca de fuego,

ha de gritar loca de nieve,

ha de gritar con la cabeza llena de excremento,

ha de gritar como todas las noches juntas,

ha de gritar con voz tan desgarrada

hasta que las ciudades tiemblen como niñas

y rompan las prisiones del aceite y la música,

porque queremos el pan nuestro de cada día,

flor de aliso y perenne ternura desgranada,

porque queremos que se cumpla la voluntad de la Tierra

que da sus frutos para todos.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

ideal Los regalos de España en Granada: una edición especial de García Lorca y un vino Jerez

Los regalos de España en Granada: una edición especial de García Lorca y un vino Jerez