¿Qué dice el himno de Inglaterra y Gran Bretaña? Letra del 'God Save the Queen'

¿Qué dice el himno de Inglaterra y Gran Bretaña? Letra del 'God Save the Queen'

Una de las canciones patrióticas más escuchadas del mundo

IDEAL.ES

Inglaterra es uno de los tres países que conforman Gran Bretaña junto a Gales y Escocia. Estas naciones, unidas a Irlanda de Norte, consolidan a su vez el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. En las competiciones deportivas, como este Mundial de Rusia que se está disputando estas semanas, surgen en ocasiones dudas entre los aficionados de las selecciones rivales sobre el himno que suena en la previa del partido.

Hay que aclarar que, por un lado, el himno de Inglaterra es 'Tierra de esperanza y gloria', el cual se basa en 'Pompa y Circunstancia', de Edward Elgar. Sin embargo, el himno que suelen cantar en las competiciones deportivas es el himno del Reino Unido de Gran Bretaña, el cual se corresponde con 'God Save the Queen' ('Dios Salve a la Reina').

El himno de Inglaterra, al completo

God save our gracious Queen,

Dios salve a nuestra graciosa Reina

Long live our noble Queen,

Larga vida a nuestra noble Reina

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!

Send her victorious,

envíanos a ella victoriosos,

Happy and glorious,

felices y gloriosos,

Long to reign over us,

largo reinado sobre nosotros,

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!

O lord God arise,

¡Oh Señor Dios,

Scatter our enemies,

dispersa a nuestros enemigos,

And make them fall!

y hazlos caer!

Confound their knavish tricks,

Confunde sus pícaros trucos,

Confuse their politics,

confunde su política,

On you our hopes we fix,

en ti nuestras esperanzas ponemos,

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!

Not in this land alone,

No sólo en esta tierra

But be God's mercies known,

Dios misericordioso,

From shore to shore!

¡de costa a costa!

Lord make the nations see,

Señor, haz ver a las naciones,

That men should brothers be,

que los hombres son hermanos,

And form one family,

y forman una familia,

The wide world over.

en todo el mundo.

From every latent foe,

De cada enemigo latente,

From the assasins blow

de los soplidos asesinos,

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!

O'er her thine arm extend,

Sobre tu brazo extendido,

For Britain's sake defend,

para defender la causa Británica,

Our mother, prince, and friend,

nuestra madre, princesa, y amiga,

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!

Thy choicest gifts in store,

Tus regalos más escogidos en la tienda,

On her be pleased to pour,

vertidos en ella están satisfechos,

Long may she reign!

¡largo reinado!

May she defend our laws,

ella defiende nuestras leyes,

And ever give us cause,

y siempre nos da motivo,

To sing with heart and voice,

para cantar con el corazón y la voz,

God save the Queen!

¡Dios salve a la Reina!