Edición

Borrar
Un pueblo catalán traduce todas sus señales al castellano para evitar la pérdida en multas

Un pueblo catalán traduce todas sus señales al castellano para evitar la pérdida en multas

Esplugues de Llobregat somete en su Ayuntamiento a referéndum esta medida a la cual se ha sumado L’Hospitalet y Lérida, la última desde el pasado año

ideal.es

Jueves, 11 de mayo 2017, 11:13

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

El municipio de Esplugues de Llobregat ha tomado la determinación de traducir todas las señales de tráfico del catalán al castellano. El motivo no es otro que la pérdida que supone la primera situación para las arcas municipales debido a las alegaciones presentadas por los ciudadanos sancionados. La puede ganar perfectamente, reconoció la alcaldesa Pilar Díaz.

Así lo hizo saber a través del programa El Món de Rac1. Se trata de una medida que se implantará en toda la señalización, donde castellano y catalán convivirán en paz y armonía. También se ha sumado LHospitalet como ya hiciera Lérida el año pasado. Según recoge ABC, desde 2010 se avisaba que con la ley en la mano todas las señales debían estar en castellano para evitar discriminación.

Por su parte, Alberto Fernández, líder del Partido Popular en el Ayuntamiento de Barcelona, ha solicitado al Consistorio que las señales de la capital catalana sigan idéntico procedimiento. Según su versión, la señalización exclusiva en catalán incumple con toda la legislación de circulación.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios