Edición

Borrar
La polémica clase de español de Penélope Cruz en TV que ha sido censurada

La polémica clase de español de Penélope Cruz en TV que ha sido censurada

La actriz española consiguió un 'Me tienes hasta el moño' casi perfecto

IDEAL GENTE

Domingo, 21 de enero 2018, 12:34

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Penélope Cruz visitó el plató del programa de Ellen Degeneres con motivo de la promoción de la nueva temporada de ‘American Crime Story’ en la que la actriz española participa encarnando a Donatella Versace.

La presentadora le preguntó por su habitual residencia y Penélope afirmó que estuvo varios años viviendo en Los Ángeles, un lugar que le encanta, pero que ahora vive la mayor parte del tiempo en España donde se encuentra su familia.

A raíz del tema de España, Ellen le pidió a la actriz que le enseñara un poco de español. Entonces, Penélope le ayudó a decir dos frases, una de ellas fue “Estoy hasta el moño”, frase que la presentadora pudo decir tras tener una pequeña dificultad con la palabra “moño”.

Conseguida esta frase la siguiente fue “Me cago en la leche”. Penélope no se atrevió a traducirla al inglés y pidió a DeGeneres que confiara en ella. Incluso, se oía un pitido en plató cada vez que alguna de las dos decía “me cago”.

Para terminar la entrevista recordaron los inicios de la actriz. Estuvieron comentando una portada de Penélope Cruz de cuando tan solo tenía 14 años y la actriz confesó haber tenido que tomar una decisión muy difícil cuando eligió la interpretación frente al ballet clásico.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios