Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
ideal.es
Martes, 26 de junio 2018, 15:10
Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
Masterchef nos regaló el lunes pasado intensos momentos con los reencuentros de los concursantes con sus familiares. Hubo espacio para las lágrimas, las risas y también ciertas tensiones en un cocinado que tuvieron que hacer por parejas y esposados.
Precisamente en esa primera prueba, que consistía en recrear un plató de Martín Berasategui, los espectadores pudieron ver en sus casas un fallo garrafal del equipo de Masterchef a la hora de subtitular las conversaciones que mantenían los concursantes.
Sucedió cuando hablaban Toni, el participante valenciano, con su mujer acerca de los ingredientes que debían echar al plato del popular cocinero vasco. Ahí se escribió una palabra con un garrafal fallo ortográfico que no pasó desapercibida para la audiencia de Masterchef: 'genjibre« en lugar de 'jengibre'.
Pues a nosotros este programa de cocina nos quita el hambre... #PonUnCorrectorEnTuVida, @MasterChef_es. pic.twitter.com/FN9DNDzJi0
— El Corrector de TV (@ElCorrectorDeTV) 26 de junio de 2018
@MasterChef_es hace daño a la vista, JENGIBRE #MasterChef pic.twitter.com/5KXGZpDTCI
— nataiuca (@nataiuca) 25 de junio de 2018
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.