Edición

Borrar
. Pedro J. Chamizo, en su despacho. / M. D. T.
Lo políticamente correcto también produce tabúes
SOCIEDAD

Lo políticamente correcto también produce tabúes

El investigador Pedro J. Chamizo advierte del rechazo social si se usan algunas expresiones

M. D. T.

Miércoles, 30 de septiembre 2009, 04:03

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

El tabú, la censura del lenguaje «sigue tan vivo en nuestra sociedad tecnológica como lo estuvo en el pasado» y sigue afectando a la vida cotidiana, espeta Pedro J. Chamizo. En su artículo 'Tabú y lenguaje: las palabras vitandas y la censura lingüística', publicado por la revista 'Thémata' de la Universidad de Sevilla, el profesor malagueño advierte de que en la actualidad sigue ocurriendo que quien no sigue el tabú «corre el riesgo del rechazo social» igual que en el pasado. Chamizo opina que hay mucho que investigar sobre el lenguaje tabú y una de las nuevas líneas que señala es la relación entre tabú lingüístico y poder. Lo que llamamos políticamente correcto o no sigue sembrando de tabúes la lengua.

La sensibilidad social choca muchas veces con determinados vocablos. Ocurre con respecto a la raza. Se considera peyorativo utilizar el calificativo 'negro' para describir a una persona de ese color. Casi se podría tachar de racista a quien lo utilice. El eufemismo acuñado recientemente en Europa es el de 'subsahariano', mientras que en Estados Unidos prefieren utilizar el de 'Afroamerican'.

El investigador de la UMA señala a los medios de comunicación como transmisores principales de esa nueva censura sobre lo políticamente incorrecto. Por ejemplo con la palabra 'intolerancia'. No pasa nada si se utiliza tolerancia, porque se le identifica con el respeto a las creencias o ideas de los demás y es frecuente verla en los discursos de los políticos. Sin embargo, su opuesto, 'intolerancia', se ha convertido en un término tabú y se sustituye por 'tolerancia cero', un eufemismo que, en opinión de Chamizo, podría significar literalmente indiferencia.

Un vocablo que llama la atención al estudioso malagueño es 'caudillo', cuyo significado es el de guía y dirigente de una comunidad o gremio además del de mando de la gente en guerra. Hoy es un indiscutible término tabú para referirse al dirigente de un partido o grupo social al relacionarse el nombre con Franco. De tal forma está excluido del lenguaje actual que en España se ha acuñado un anglicismo como sustituto, 'líder', del inglés 'leader', para evitarlo. Igualmente ocurrió durante la dictadura franquista con la palabra 'obrero'. Era tan políticamente incorrecta que incluso a la festividad de San José Obrero se le llamaba San José Artesano.

La región olvidada

También 'región' parece haberse convertido en una palabra políticamente incorrecta en España a raíz del estado de las autonomías y la presión de los nacionalistas. Chamizo advierte no sin sorna cómo la evitan hasta los meteorólogos en contextos puramente geográficos. La sustituyen por el sintagma comunidad autónoma cuando el término de región -«porción de territorio determinada por caracteres étnicos o circunstancias especiales de clima, producción, topografía, administración, gobierno, etc.»- sería más apropiado en meteorología.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios