Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
EFE |
Jueves, 7 de mayo 2009, 17:49
Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
Además de otros cambios, Patxi López ha renunciado al discurso que solían pronunciar los lehendakaris tras el juramento y ha leído en cambio varias estrofas de los poemas , de la Premio Nobel polaca Wiskawa Szymborska, y , del vizcaíno Kirmen Uribe, que se publicó en The New Yorker y que Mikel Urdangarín convirtió en canción.
En el caso de ha seleccionado las primeras estrofas, de las que ha suprimido dos versos, para recitar, en la versión original en euskera:
"Mira, ha entrado mayo,
Ha extendido su párpado azul sobre el puerto.
Ven, y hablaremos de las cosas de siempre,
Del valor de ser amable,
De la necesidad de arreglárselas con las dudas,
De cómo llenar los huecos que tenemos dentro.
Ven, siente en tu rostro la mañana,
Cuando estamos tristes, todo parece oscuro;
Cuando estamos fuertes, el mundo se desmigaja.
Cada uno de nosotros guarda algo desconocido de las vidas ajenas".
Los versos de este poema, dedicado al cineasta Rainer Fassbinder, suprimidos por López son:
"Ven, hace tiempo que no sé de ti,
Se te ve tembloroso, como esos gatitos que ahogamos siendo niños"
En el caso de ha leído tres de las estrofas del poema:
"Nada sucede dos veces
y es lo que determina
que nazcamos sin destreza
y muramos sin rutina.
Ningún día se repite
ni dos noches son iguales
ni dos besos parecidos
ni dos citas similares.
Entre sonrisas y abrazos
verás que la paz se fragua
aunque seamos distintos
cual son dos gotas de agua".
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
TodoAlicante
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
El mapa de los restaurantes con estrella Michelin por provincias
Sara I. Belled y Álex Sánchez
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.