Edición

Borrar
Una startup andaluza revoluciona el sector de la interpretación simultánea

Una startup andaluza revoluciona el sector de la interpretación simultánea

Profesionales de la interpretación prestan sus servicios, en remoto, directamente a los móviles de los asistentes al Congreso Internacional de Cambio Climático de Huelva

r.i.

Jueves, 18 de mayo 2017, 11:43

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

El Congreso Internacional de Cambio Climático, que inauguró el expresidente Zapatero y que finalizó el viernes pasado en Huelva, ha supuesto un antes y un después en el sector de la interpretación simultanea de idiomas. Gracias a Theglobalpassword, una startup onubense, y a su servicio Globalevent, los asistentes han recibido las intervenciones de los ponentes directamente traducidas en sus smartphones, sin necesidad de cabinas de interpretación, sin dispositivos vía radio y sin personal que entregue dichos dispositivos. En este caso, la traducción simultánea ha sido proporcionada en remoto por profesionales cualificados desde distintos puntos, como Cáceres, Madrid, A Coruña y Barcelona, cubriendo con calidad y eficacia un total de 27 sesiones en 3 días, lo que ha supuesto más de 2.100 minutos de interpretación online.

No solo el sector de la traducción y la interpretación, a quien esta solución abre una extraordinaria oportunidad al hacer accesibles sus servicios a un número infinito de clientes sin limitaciones, podrán beneficiarse de esta solución. Otros, como los de la organización de eventos o congresos, la docencia, el turismo y todo aquel que mantenga relaciones internacionales, tendrán la posibilidad de derribar barreras geográficas y económicas, ya que esta solución tecnológica acerca y hace accesible los profesionales y los servicios de traducción e interpretación a quien los necesite, sin tener en cuenta la geografía, sin limitar el espacio físico donde se desarrolle la actividad y abaratando costes.

 

Ha sido otra gran prueba de fuego para Theglobalpassword. Ya llevábamos desde el pasado octubre proporcionando este servicio en universidades, escuelas de negocios y en otros entornos con aforos limitados, pero este ha sido nuestro evento de mayor envergadura e importancia hasta la fecha, nos dice Javier Medel, CEO y Fundador de Theglobalpassword. Además, y esto es realmente diferencial, podemos prestar ese servicio de interpretación a aquellos que quieran conectarse al evento en directo por streaming, a través de nuestra plataforma, recibiendo el vídeo de la conferencia o ponencia con el audio de su traducción simultánea, añade Medel.

 

Por ahora, hasta en 14 idiomas y 6 especialidades, Globalevent es el quinto servicio que lanza al mercado esta joven startup andaluza. Globalmail, para la traducción exprés de emails o textos cortos, Globaldocs para la traducción de todo tipo de documentos y textos; Globalvoice, para contar de forma online con un intérprete en conversaciones o reuniones presenciales cara a cara y Globalvideo, para mantener videoreuniones asistidas por un intérprete, completan por ahora la oferta de servicios de Thegloblapassword, a los que se irán uniendo otros servicios ya previstos en su plan de desarrollo.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios